top of page

Прозорість та відкритий доступ

Шановні громадяни!

У статті 6 Закону України « Про освіту» однією з основних засад державної політики та принципом освітньої діяльності визначено прозорість та відкритість закладу освіти.

Відповідно до статті 30 Закону всі заклади освіти мають формувати відкриті та загальнодоступні ресурси з інформацією про свою діяльність та оприлюднювати  звітність про свою роботу.

Закон України « Про освіту»

Стаття 30. Прозорість та інформаційна відкритість закладу освіти

1. Заклади освіти формують відкриті та загальнодоступні ресурси з інформацією про свою діяльність та оприлюднюють таку інформацію. Доступ до такої інформації осіб з порушенням зору може забезпечуватися в різних формах та з урахуванням можливостей закладу освіти.

Проектна потужність Северинівського ліцею :

Навчальний заклад побудований в 1970 році з проектною потужністю 460 учнів. 
НАВЧАЄТЬСЯ У ЗАКЛАДІ - 103 УЧНІ.   
 
Територія обслуговування, закріплена за закладом освіти , затверджена розпорядженням виконуючого  обов’язки  голови райдержадміністрації   12.01.2018  № 11:
                                         - діти та підлітки шкільного віку с. Северинівка
                                         - діти та підлітки шкільного віку с. Чернин

Мова освітнього процесу

Ст. 7 Закону України “Про освіту”

Мова освіти

1. Мовою освітнього процесу в закладах освіти є державна мова.

Держава гарантує кожному громадянинові України право на здобуття формальної освіти на всіх рівнях (дошкільної, загальної середньої, професійної (професійно-технічної), фахової передвищої та вищої), а також позашкільної та післядипломної освіти державною мовою в державних і комунальних закладах освіти.

Особам, які належать до національних меншин України, гарантується право на навчання в комунальних закладах освіти для здобуття дошкільної та початкової освіти, поряд із державною мовою, мовою відповідної національної меншини. Це право реалізується шляхом створення відповідно до законодавства окремих класів (груп) з навчанням мовою відповідної національної меншини поряд із державною мовою і не поширюється на класи (групи) з навчанням українською мовою.

Особам, які належать до корінних народів України, гарантується право на навчання в комунальних закладах освіти для здобуття дошкільної і загальної середньої освіти, поряд із державною мовою, мовою відповідного корінного народу. Це право реалізується шляхом створення відповідно до законодавства окремих класів (груп) з навчанням мовою відповідного корінного народу України поряд із державною мовою і не поширюється на класи (групи) з навчанням українською мовою.

Особам, які належать до корінних народів, національних меншин України, гарантується право на вивчення мови відповідних корінного народу чи національної меншини в комунальних закладах загальної середньої освіти або через національні культурні товариства.

Особам з порушенням слуху забезпечується право на навчання жестовою мовою та на вивчення української жестової мови.

Для дітей  з особливими потребами обладнаний пандус. 

 З 2017-2018 н.р. в дошкільному закладі створена інклюзивна група для дітей з ООП.
З  2021 року є інклюзивний 2 клас.

 Додаткових освітніх послуг заклад не надає.

bottom of page